„herre“: substantiv, navneord herre [ˈhɛʀə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Herr, Herrchen Herrhankøn | maskulin m herre herre Herrchenintetkøn | Neutrum n zu Tieren herre dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg herre dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Beispiele hr. Hansen Herr(n) Hansen hr. Hansen Herren bibelsk | biblischBIBL der Herr Herren bibelsk | biblischBIBL Vor Herre der liebe (Herr)Gott Vor Herre herre gud! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Herrgott!, du lieber Gott! herre gud! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„her“ her Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herhen, fra, hertil, siden herhen, hertil her wohin? her wohin? fra her woher? her woher? siden her zeitlich her zeitlich Beispiele her damit! kom med det!, giv mig det! her damit! wo kommt er her? hvor kommer han fra? wo kommt er her? es ist ein Jahr her det er et år siden es ist ein Jahr her von alters her fra gammel tid af von alters her von fern her langt borte fra von fern her hin und her frem og tilbage hin und her nicht weit her sein figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig ikke være meget værd nicht weit her sein figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig hinter jemandem her sein figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig være ude efter én hinter jemandem her sein figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„herrens“ herrens [ˈhɛʀəns] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein furchtbares Wetter! Beispiele et herrens vejr ein furchtbares Wetter! et herrens vejr
„herreret“: substantiv, navneord herreret [ˈhɛʀəʀɛd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leckeres Gericht, Festessen leckere(s) Gerichtintetkøn | Neutrum n herreret Festessenintetkøn | Neutrum n herreret herreret
„kig“ kig [kig] <-get; kig> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blick Blickhankøn | maskulin m kig kig Beispiele få kig på noget noget | etwasetwas erblicken få kig på noget have kig på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig noget | etwasetwas im Auge haben have kig på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hun kom lige et lille kig sie guckte kurz mal rein (Besuch) hun kom lige et lille kig
„damit“: Adverb damitAdverb | adverbium, biord adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dermed dermed damit damit Beispiele her damit! kom (oder | ellerod hit) med det! her damit! „damit“: Konjunktion damitKonjunktion | konjunktion, bindeord konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) for at for at damit damit
„herlig“ herlig [ˈhɛʀli] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herrlich, prachtvoll herrlich, prachtvoll herlig herlig
„forlæg“: substantiv, navneord forlæg [ˈfɔʀlɛːʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; forlæg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorlage Vorlagehunkøn | feminin f forlæg forlæg
„hug“: substantiv, navneord hug [hog]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; hug> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hieb, Schlag Hiebhankøn | maskulin m hug Schlaghankøn | maskulin m hug hug Beispiele få hug Prügel bekommen få hug
„anlæg“: substantiv, navneord anlæg [ˈanlɛːʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-get; anlæg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anlage, Bau, Grünanlage, Veranlagung, Anlage Anlagehunkøn | feminin f anlæg anlæg Bauhankøn | maskulin m anlæg anlæg Grünanlagehunkøn | feminin f anlæg anlæg Veranlagunghunkøn | feminin f anlæg Anlagehunkøn | feminin f anlæg anlæg Beispiele have gode anlæg gute Anlagen haben Fähigkeit, Talent have gode anlæg have anlæg disponiert sein (for fürakkusativ | Akkusativ akk) have anlæg